|
|
Sinopsis Buku: Kerja sama antara Ignatius Egi Dadu, seorang Rembong asli, Flores, dan linguis terkenal Pater Dr Jillis A, J. Verheijen, Ruteng, Flores, menghasilkaan dua puluh tujuh teks dalam bahasa Rembong dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia yang disajikan dalam buku ini. Ignatius Egi Dadu menuturkan cerita-cerita asli Rembong kepada Pater Dr Jillis, yang merekam dan menyalinnya ke dalam bentuk tulisan, pada tahun 1976 di Riung, Kabupaten Ngadha, Flores Barat. Terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia dikerjakan oleh Ignatius Egi Dadu pada tahun 1986.
Resensi Buku:
Jadilah yang pertama untuk meresensi buku ini!
Buku Sejenis Lainnya:
oleh Johan Japardi
Rp 115.000 Rp 97.750 Banyak mitos dan legenda yang hidup dan dijiwai masyarakat China. Dewa Dapur, Sun Wugong, dan Guan Yin adalah sedikit dari tokoh-tokoh mitos berwujud ... [selengkapnya] | oleh Agus Sachari
Rp 53.000 Rp 45.050 Budaya Visual Indonesia adalah buku yang membahas proses transformasi budaya bangsa Indonesia dalam membangun peradaban fisik sejak masa kolonaial ... [selengkapnya] | oleh Ann Kumar & John H. Mcglynn
Rp 450.000 Rp 382.500 This book containing fifteen chapters written by nineteen of the world’s foremost authorities and illustrated with over 380 full-color illustrations ... [selengkapnya] | oleh Mudji Sutrisno
Rp 50.000 Rp 42.500 Munculnya kritik terhadap teori-teori besar kebudayaan - yang hanya mampu merangkum gejala besar kebudayaan seperti peradaban, 'K'ebudayaan (huruf ... [selengkapnya] |
Lihat semua buku sejenis »
 Advertisement
|
|